Mozart: La finta giardiniera
Catalog Number: 31010141
Sample rate
96000Hz
Classics Today 10/10.
La finta giardiniera was long one of the least-known operas of the young Mozart, perhaps because the original Munich version, sung in Italian, quickly disappeared from the repertoire until it was revived in German from 1779 onwards. A posthumous version from 1796 displays a skilful reorchestration, extremely ‘symphonic’ and typical of late Mozart – to such an extent that numerous specialists have though they detected the composer’s own hand. It is this so-called ‘Náměšť’ version that is recorded here by René Jacobs, who sees in this amazingly lively opera ‘a very ancient form of theatre, which blithely mingles farce with great passions (...) and elements typical of a “modern” initiatory opera’. A major rediscovery!
La finta giardiniera a longtemps fait partie des opéras peu connus du jeune Mozart ; il faut dire que la version originale de Munich, chantée en italien, avait disparu rapidement de la scène, avant que l’ouvrage soit repris en allemand à partir de 1779. Une version posthume de 1796 dévoile une réorchestration habile, très ‘symphonique’, typique du tout dernier Mozart... au point que beaucoup de spécialistes y voient la main du compositeur lui-même. C’est cette version dite ‘Náměšť’ qu’a interrogée René Jacobs, qui voit dans cet opéra d’une incroyable vitalité “un théâtre fort ancien, conjuguant et fusionnant sans scrupules éléments de farce et grandes passions (...) et des éléments typiques d’un opéra initiatique ‘moderne’”. Une redécouverte majeure !
La finta giardiniera war lange Zeit international eine der am wenigsten bekannten Opern des jungen Mozart, vielleicht auch, weil die auf italienisch gesungene Münchener Uraufführungsversion bald in der Versenkung verschwand und ab 1779 auf Deutsch als Gärtnerin aus Liebe auf die Bühne gelangte. Aus dem Jahr 1796 liegt aber auch eine posthume Prager Fassung vor, eine geradezu „sinfonische“ Neuinstrumentierung, die das Werk geschickt an Mozarts Spätstil anpasst. Sie ist dabei so gut gearbeitet, dass zahlreiche Spezialisten die Hand des Komponisten selbst zu erkennen glaubten. Und eben diese sogenannte Náměšť-Version hat sich René Jacobs nun vorgenommen: In dieser unglaublich lebendigen Oper erkennt er ein "uraltes Theater" wieder, "das derbe Späße mit großen Leidenschaften unbekümmert verschmilzt und mit Elementen einer 'modernen' Prüfungsoper verbindet." Eine echte Wiederentdeckung!
Published date
2012-10-09
Number of discs
3
Sample rate
96000Hz
Channels
stereo:24:2.0
Loading...
Made in Sweden since 1999. In collaboration with Textalk.
Cart
Artikel | Antal | Beskrivning | a pris | Totalt |
Env.session: NULL Env.order NULL string(2) "en" collector.CheckoutUrl collector.OrderItemCount 0 collector.CartUrl NULL collector.Order NULL